Evénement
Lecture par Nicolas Bouchaud Rencontre avec Danièle Robert, traductrice, animée par Sophie Joubert
Lieu de l'événement
Date(s)
Organisé par
Profil de l'événement
Tout public
Réservation obligatoire
Gratuit
Cette nouvelle traduction de La Divine Comédie prend en compte, dans notre langue, l’intégralité de la structure élaborée par Dante. Avec Paradis, Dante aborde l’ultime partie du voyage avec Béatrice pour accomplir sa mission : donner à lire, à ses contemporains et à la postérité, le “po;ème sacré”. Rien n’importe plus, sinon la “connaissance; du vrai”, l’un des pivots de la pensée dantesque. Une expérience à ce point hors du commun, “divine;”, requiert le déploiement de toutes les ressources du langage, si bien que Paradis regorge de formes neuves destinées à en rendre compte. Grâce à ces procédés poétiques aussi sophistiqués qu’envoûtants, le lecteur participe à une expérience de l’éternité dont l’intensité n’a que peu d’exemples et que Danièle Robert réussit magnifiquement, entre brio, empathie et rigueur, à restituer pour mieux nous faire prendre la mesure de l’invention extraordinaire que constitue l’œuvre de Dante.
En partenariat avec Le Printemps des Poètes.